HAM/1/16/24
Note from Lady Frances Harpur (née Greville) to Mary Hamilton
Diplomatic Text
Dear Miʃs Hamilton
I Had Company when your Note
arrived, am sorry you thought It neceʃsary
to Make any Apology for not coming to
Me on Thursday -- the Weather was so Bad
I was very glad you staid w. Lady Stormont;
I shall w. pleasure go on w. the Knotting
for Mrs. Delany -- pray tell Her so; --
I will come to You next Friday -- If agreable
to You; and If I dont Hear any thing to
the contrary -- I am quite Well; excepting
a Cold in my Eyes, they are rather Better;
I am dear Miʃs Hamilton, ever Yrs. Most
Affecly- Frances Harpur
Saturday 14th- Febry. 1784
red text is normalised and/or unformatted in other panel)
Normalised Text
Dear Miss Hamilton
I Had Company when your Note
arrived, am sorry you thought It necessary
to Make any Apology for not coming to
Me on Thursday -- the Weather was so Bad
I was very glad you stayed with Lady Stormont;
I shall with pleasure go on with the Knotting
for Mrs. Delany -- pray tell Her so; --
I will come to You next Friday -- If agreeable
to You; and If I don't Hear any thing to
the contrary -- I am quite Well; excepting
a Cold in my Eyes, they are rather Better;
I am dear Miss Hamilton, ever Yours Most
Affectionately Frances Harpur
Saturday 14th-
quotations, spellings, uncorrected forms, split words, abbreviations, formatting)
Metadata
Library References
Repository: John Rylands Research Institute and Library, University of Manchester
Archive: Mary Hamilton Papers
Item title: Note from Lady Frances Harpur (née Greville) to Mary Hamilton
Shelfmark: HAM/1/16/24
Correspondence Details
Sender: Frances Elizabeth Harpur (née Greville)
Place sent: unknown
Addressee: Mary Hamilton
Place received: unknown
Date sent: 14 February 1784
Letter Description
Summary: Note from Lady Frances Harpur to Mary Hamilton, replying to a note written by Hamilton, who gave her apologies for not visiting.
Length: 1 sheet, 105 words
Transliteration Information
Editorial declaration: First edited in the project 'Unlocking the Mary Hamilton Papers' (Hannah Barker, Sophie Coulombeau, David Denison, Tino Oudesluijs, Cassandra Ulph, Christine Wallis & Nuria Yáñez-Bouza, 2019-2023).
All quotation marks are retained in the text and are represented by appropriate Unicode characters. Words split across two lines may have a hyphen on the first, the second or both fragments (reco-|ver, imperfect|-ly, satisfacti-|-on); or a double hyphen (pur=|port, dan|=ger, qua=|=litys); or none (respect|ing). Any point in abbreviations with superscripted letter(s) is placed last, regardless of relative left-right orientation in the original. Thus, Mrs. or Mrs may occur, but M.rs or Mr.s do not.
Acknowledgements: Transcription and XML version created as part of project 'Unlocking the Mary Hamilton Papers', funded by the Arts & Humanities Research Council under grant AH/S007121/1.
Transliterator: Alice Pagliani, MA student, Friedrich-Alexander-Universität Erlangen-Nürnberg (FAU) (submitted 15 August 2022)
Transliterator: Christine Wallis, editorial team (completed 25 August 2022)
Cataloguer: Lisa Crawley, Archivist, The John Rylands Library
Cataloguer: John Hodgson, Head of Special Collections, John Rylands Research Institute and Library
Copyright: Transcriptions, notes and TEI/XML © the editors
Revision date: 2 December 2022