Single Letter

HAM/1/1/1/11

Letter from Mary Hamilton to one of the princesses

Diplomatic Text



                             Written in 1782
                             to Pʃs ——[1]

[2]



18

Adieu -- perhaps for ever! Though I leave
you, never will I forget you -- I will only
endeavour to forget yr. unkindneʃs; age and
experience will teach yo. to prize a sincere
friend as ye. most inestimable treasure
you can poʃseʃs -- Adieu may Heaven pre-
serve
you! I have, & ever will be
your truest & attach'd friend. I act and
speak from ye. strictest principle of honor,
it has hitherto supported me, & I trust
will support me through life. Let me
live in yr. remembrance and wish me
happineʃs. suffer yourself for a moment
to imagine yo. are taking leave of an affte-
friend
, think of me as one yt. is dead
& who merited when living yr. esteem.
My plans for ye. future are now settled --
you can no longer wish to influence my
actions -- I forgive you the unkind --
ungenerous part you have acted towards
me -- I forgive you all the exquisite
anxiety of mind I have suffer'd -- for still
I am too much yr. friend to allow myself
to think yo. deliberately endeavour'd to



wound its peace. May yo. meet wth. a
friend true, sincere, and disinterested
as I have ever been to you, & when you
do never betray or desert them.
Whilste I live my prayers for your
happineʃs will be duly offer'd -- for,
Mon amitié est indiʃsoluble!



[3]

(hover over blue text or annotations for clarification;
red text is normalised and/or unformatted in other panel)


Notes


 1. This passage is written vertically.
 2. Remains of a red seal or wafer.
 3. The right-hand side of the sheet is blank.

Normalised Text



                            





Adieu -- perhaps for ever! Though I leave
you, never will I forget you -- I will only
endeavour to forget your unkindness; age and
experience will teach you to prize a sincere
friend as the most inestimable treasure
you can possess -- Adieu may Heaven preserve
you! I have, & ever will be
your true attached friend. I act and
speak from the strictest principle of honour,
it has hitherto supported me, & I trust
will support me through life. Let me
live in your remembrance and wish me
happiness. suffer yourself for a moment
to imagine you are taking leave of an affectionate
friend, think of me as one that is dead
& who merited when living your esteem.
My plans for the future are now settled --
you can no longer wish to influence my
actions -- I forgive you the unkind --
ungenerous part you have acted towards
me -- I forgive you all the exquisite
anxiety of mind I have suffered -- for still
I am too much your friend to allow myself
to think you deliberately endeavoured to



wound its peace. May you meet with a
friend true, sincere, and disinterested
as I have ever been to you, & when you
do never betray or desert them.
While I live my prayers for your
happiness will be duly offered -- for,
Mon amitié est indissoluble!



(consult diplomatic text or XML for annotations, deletions, clarifications, persons,
quotations,
spellings, uncorrected forms, split words, abbreviations, formatting)



 1. This passage is written vertically.
 2. Remains of a red seal or wafer.
 3. The right-hand side of the sheet is blank.

Metadata

Library References

Repository: John Rylands Research Institute and Library, University of Manchester

Archive: Mary Hamilton Papers

Item title: Letter from Mary Hamilton to one of the princesses

Shelfmark: HAM/1/1/1/11

Correspondence Details

Sender: Mary Hamilton

Place sent: unknown

Addressee:

Place received: unknown

Date sent: 1782

Letter Description

Summary: From Hamilton to one of the princesses and relates to her resignation from Court. Hamilton writes 'Adieu & perhaps for ever'. Hamilton will not forget her but will endeavour to forget her 'wickedness' and advises that age and experience will teach the princess to 'prize a sincere friend'. She asks the Princess to remember her 'as one t[ha]t is dead & who merited when living y[ou]r esteem'. [The Queen accepted Hamilton's resignation as governess in November 1782.]
    Original reference No. 18.
   

Length: 1 sheet, 222 words

Transliteration Information

Editorial declaration: First edited in the project 'Unlocking the Mary Hamilton Papers' (Hannah Barker, Sophie Coulombeau, David Denison, Tino Oudesluijs, Cassandra Ulph, Christine Wallis & Nuria Yáñez-Bouza, 2019-2023).

All quotation marks are retained in the text and are represented by appropriate Unicode characters. Words split across two lines may have a hyphen on the first, the second or both fragments (reco-|ver, imperfect|-ly, satisfacti-|-on); or a double hyphen (pur=|port, dan|=ger, qua=|=litys); or none (respect|ing). Any point in abbreviations with superscripted letter(s) is placed last, regardless of relative left-right orientation in the original. Thus, Mrs. or Mrs may occur, but M.rs or Mr.s do not.

Acknowledgements: Transcription and XML version created as part of project 'Unlocking the Mary Hamilton Papers', funded by the Arts & Humanities Research Council under grant AH/S007121/1.

Transliterator: Christine Wallis, editorial team (completed 8 February 2021)

Cataloguer: Lisa Crawley, Archivist, The John Rylands Library

Cataloguer: John Hodgson, Head of Special Collections, John Rylands Research Institute and Library

Copyright: Transcriptions, notes and TEI/XML © the editors

Revision date: 10 December 2021

Document Image (pdf)