Single Letter

HAM/1/14/60

Note from Martha Carolina Goldsworthy to Mary Hamilton

Diplomatic Text


I return you my Dear with many thanks
the precious Manuscript as Her
Majesty
has been so gracious as to lend
me that which you have copied
& I shall read it with still more
pleasure when I recollect who was
the Amanuensis -- Adieu
                                                         Affly Yr.
                                                         MCG
Sunday Afternoon
26th. May 1782



Miʃs Hamilton
St James'[1]

(hover over blue text or annotations for clarification;
red text is normalised and/or unformatted in other panel)


Notes


 1. This direction has been written while the letter was folded. The addressee is split in four, with four different orientations, by unfolding.

Normalised Text


I return you my Dear with many thanks
the precious Manuscript as Her
Majesty has been so gracious as to lend
me that which you have copied
& I shall read it with still more
pleasure when I recollect who was
the Amanuensis -- Adieu
                                                         Affectionately Yours
                                                         Martha Carolina Goldsworthy
Sunday Afternoon




Miss Hamilton
St James'

(consult diplomatic text or XML for annotations, deletions, clarifications, persons,
quotations,
spellings, uncorrected forms, split words, abbreviations, formatting)



 1. This direction has been written while the letter was folded. The addressee is split in four, with four different orientations, by unfolding.

Metadata

Library References

Repository: John Rylands Research Institute and Library, University of Manchester

Archive: Mary Hamilton Papers

Item title: Note from Martha Carolina Goldsworthy to Mary Hamilton

Shelfmark: HAM/1/14/60

Correspondence Details

Sender: Martha Carolina Goldsworthy

Place sent: unknown

Addressee: Mary Hamilton

Place received: unknown

Date sent: 26 May 1782

Letter Description

Summary: Note from Martha Carolina Goldsworthy to Mary Hamilton, thanking Hamilton for her manuscript.
   

Length: 1 sheet, 55 words

Transliteration Information

Editorial declaration: First edited in the project 'Unlocking the Mary Hamilton Papers' (Hannah Barker, Sophie Coulombeau, David Denison, Tino Oudesluijs, Cassandra Ulph, Christine Wallis & Nuria Yáñez-Bouza, 2019-2023).

All quotation marks are retained in the text and are represented by appropriate Unicode characters. Words split across two lines may have a hyphen on the first, the second or both fragments (reco-|ver, imperfect|-ly, satisfacti-|-on); or a double hyphen (pur=|port, dan|=ger, qua=|=litys); or none (respect|ing). Any point in abbreviations with superscripted letter(s) is placed last, regardless of relative left-right orientation in the original. Thus, Mrs. or Mrs may occur, but M.rs or Mr.s do not.

Acknowledgements: Transcription and XML version created as part of project 'Unlocking the Mary Hamilton Papers', funded by the Arts & Humanities Research Council under grant AH/S007121/1.

Transliterator: Cassandra Ulph, editorial team (completed 15 September 2020)

Cataloguer: Lisa Crawley, Archivist, The John Rylands Library

Cataloguer: John Hodgson, Head of Special Collections, John Rylands Research Institute and Library

Copyright: Transcriptions, notes and TEI/XML © the editors

Revision date: 2 November 2021

Document Image (pdf)