Single Letter

HAM/1/14/65

Letter from Martha Carolina Goldsworthy to Mary Hamilton

Diplomatic Text


I have only within this Hour
my dr Friend red y-- Note
wc̅h is dated yesterday, you
will when the Queen is about
find me generally in my
Room, between two & four
& always happy to see you
if you should be able to
come to morrow let it be at
three if ityou can, as I
shall not be alone at two,
when the Queen is in Town
I generally come to my Room
(if I can) a little after one59[1]
Every Body is well, I will



deliver your Love & Comps.
& I am sure I may return
them warmly. Me de La
Fite
intended calling
upon you this Morg --
I have got a Cough
but I really think it is
only the Cold that every
body has, for I am thank
God otherways well --
                             very Affly my dr
                             Yr[2]
                             MCGoldsworthy
½ pt 3
Sunday -- 1st Decbr. 1782



Miʃs Hamilton
                             St James's

[3]

(hover over blue text or annotations for clarification;
red text is normalised and/or unformatted in other panel)


Notes


 1. This annotation is written vertically.
 2. Based on the usual fixed phrasing in the closing salutation ((very) Affectionately yours), here it seems as if Martha Carolina Goldsworthy added my dearest after having written very Affectionately yours, although it is difficult to know for sure.
 3. Remains of seal, in red wax.

Normalised Text


I have only within this Hour
my dear Friend received your Note
which is dated yesterday, you
will when the Queen is about
find me generally in my
Room, between two & four
& always happy to see you
if you should be able to
come to morrow let it be at
three if you can, as I
shall not be alone at two,
when the Queen is in Town
I generally come to my Room
(if I can) a little after one
Every Body is well, I will



deliver your Love & Compliments
& I am sure I may return
them warmly. Madame de La
Fite intended calling
upon you this Morning --
I have got a Cough
but I really think it is
only the Cold that every
body has, for I am thank
God otherways well --
                             very Affectionately my dear
                             Yours
                             Martha Carolina Goldsworthy
½ past 3
Sunday --



Miss Hamilton
                             St James's

(consult diplomatic text or XML for annotations, deletions, clarifications, persons,
quotations,
spellings, uncorrected forms, split words, abbreviations, formatting)



 1. This annotation is written vertically.
 2. Based on the usual fixed phrasing in the closing salutation ((very) Affectionately yours), here it seems as if Martha Carolina Goldsworthy added my dearest after having written very Affectionately yours, although it is difficult to know for sure.
 3. Remains of seal, in red wax.

Metadata

Library References

Repository: John Rylands Research Institute and Library, University of Manchester

Archive: Mary Hamilton Papers

Item title: Letter from Martha Carolina Goldsworthy to Mary Hamilton

Shelfmark: HAM/1/14/65

Correspondence Details

Sender: Martha Carolina Goldsworthy

Place sent: unknown

Addressee: Mary Hamilton

Place received: London

Date sent: 1 December 1782

Letter Description

Summary: Letter from Martha Carolina Goldsworthy to Mary Hamilton. She writes with general news, of the Queen being in town and of acquaintances who had intended to call on Hamilton.
   

Length: 1 sheet, 154 words

Transliteration Information

Editorial declaration: First edited in the project 'Unlocking the Mary Hamilton Papers' (Hannah Barker, Sophie Coulombeau, David Denison, Tino Oudesluijs, Cassandra Ulph, Christine Wallis & Nuria Yáñez-Bouza, 2019-2023).

All quotation marks are retained in the text and are represented by appropriate Unicode characters. Words split across two lines may have a hyphen on the first, the second or both fragments (reco-|ver, imperfect|-ly, satisfacti-|-on); or a double hyphen (pur=|port, dan|=ger, qua=|=litys); or none (respect|ing). Any point in abbreviations with superscripted letter(s) is placed last, regardless of relative left-right orientation in the original. Thus, Mrs. or Mrs may occur, but M.rs or Mr.s do not.

Acknowledgements: Transcription and XML version created as part of project 'Unlocking the Mary Hamilton Papers', funded by the Arts & Humanities Research Council under grant AH/S007121/1.

Transliterator: Christine Wallis, editorial team (completed 29 September 2020)

Cataloguer: Lisa Crawley, Archivist, The John Rylands Library

Cataloguer: John Hodgson, Head of Special Collections, John Rylands Research Institute and Library

Copyright: Transcriptions, notes and TEI/XML © the editors

Revision date: 2 November 2021

Document Image (pdf)