Single Letter

LWL Mss Vol. 75(22)

Copy of letter from Mary Delany to Mary Hamilton and copy of note from Mary Delany to Queen Charlotte

Diplomatic Text


LWL Mss Vol. 75(22)(1)

LWL Mss Vol. 75(22)(2) p.1




LWL Mss Vol. 75(22)(2) p.2

(hover over blue text or annotations for clarification;
red text is normalised and/or unformatted in other panel)

Normalised Text


LWL Mss Vol. 75(22)(1)

LWL Mss Vol. 75(22)(2) p.1




LWL Mss Vol. 75(22)(2) p.2

(consult diplomatic text or XML for annotations, deletions, clarifications, persons,
quotations,
spellings, uncorrected forms, split words, abbreviations, formatting)

Metadata

Library References

Repository: Lewis Walpole Library, Yale University

Archive: Mrs. Delany correspondence

Item title: Copy of letter from Mary Delany to Mary Hamilton and copy of note from Mary Delany to Queen Charlotte

Shelfmark: LWL Mss Vol. 75(22)

Document Details

Author:

Date: not after 14 November 1780

Summary: Copy of letter from Mary Delany to Mary Hamilton and copy of note from Mary Delany to Queen Charlotte.
    The first text, LWL Mss Vol. 75(22)(1), is a copy of a letter from Mary Delany to Mary Hamilton, in which Delany mentions submitting a flower to Hamilton's ‘sentence’, as well as noting that Hamilton just missed the Duchess Dowager of Portland on Sunday evening.
    Below is a copy of a note from Mary Delany, transcribed as LWL Mss Vol. 75(22)(2), for Hamilton to transmit to Queen Charlotte, presumably with the flower.
   

Length: 1 sheet, 14 words

Transliteration Information

Editorial declaration: First edited in the project 'Unlocking the Mary Hamilton Papers' (Hannah Barker, Sophie Coulombeau, David Denison, Tino Oudesluijs, Cassandra Ulph, Christine Wallis & Nuria Yáñez-Bouza, 2019-2023).

All quotation marks are retained in the text and are represented by appropriate Unicode characters. Words split across two lines may have a hyphen on the first, the second or both fragments (reco-|ver, imperfect|-ly, satisfacti-|-on); or a double hyphen (pur=|port, dan|=ger, qua=|=litys); or none (respect|ing). Any point in abbreviations with superscripted letter(s) is placed last, regardless of relative left-right orientation in the original. Thus, Mrs. or Mrs may occur, but M.rs or Mr.s do not.

Acknowledgements: Transcription and XML version created as part of project 'Unlocking the Mary Hamilton Papers', funded by the Arts & Humanities Research Council under grant AH/S007121/1.

Copyright: Transcriptions, notes and TEI/XML © the editors

Revision date: 7 July 2023

Document Image (pdf)