Single Letter

HAM/1/11/34

Letter from Lady Cremorne (formerly Dartrey) to Mary Hamilton

Diplomatic Text


37


Dover
Sepr: 4th
      1787


      You will my Dearest Mrs: Dickinson
be astonished at seeing the Date of this
Letter, but our Dr: Boy finding himself
grow worse instead of better, petitioned
his poor Dr: Father in the most moving
manner poʃsible that He might
return home, & we all just landed
again on this Shore -- for many reasons
I am truly thankful. I send away
this hasty Line just to tell you &
yr: kind and good Husband, that
------Dr: ---Thos: bore the Voyage better than
I cd: have expected in his weak State
& that poor Ld. C. & I are tolerably well,
      Ill write soon again -- Adieu pray
for me my Dr: Friend      Yrs: ever Afft
                                                         PCremorne

I hope yr: Dr: little one is
well. Kiʃs her for me.[1]



                             [2]
Mrs: Dickinson
      Taxal 6[3]
near Chapel le Frith
                             Derbyshire



Viscounteʃs Cremorne
Sepr. 4th. 1787[4]

(hover over blue text or annotations for clarification;
red text is normalised and/or unformatted in other panel)


Notes


 1. Moved postscript here from the top of the page.
 2. Postmark at the top of the page.
 3. The address is crossed with a mark indicating postage paid.
 4. This annotation appears vertically along the right margin.

Normalised Text




Dover
September 4th
      1787


      You will my Dearest Mrs: Dickinson
be astonished at seeing the Date of this
Letter, but our Dear Boy finding himself
grow worse instead of better, petitioned
his poor Dear Father in the most moving
manner possible that He might
return home, & we all just landed
again on this Shore -- for many reasons
I am truly thankful. I send away
this hasty Line just to tell you &
your kind and good Husband, that
Dear Thomas bore the Voyage better than
I could have expected in his weak State
& that poor Lord Cremorne & I are tolerably well,
      Ill write soon again -- Adieu pray
for me my Dear Friend      Yours ever Affectionate
                                                         Philadelphia Cremorne

I hope your Dear little one is
well. Kiss her for me.



                            
Mrs: Dickinson
      Taxal
near Chapel le Frith
                             Derbyshire



(consult diplomatic text or XML for annotations, deletions, clarifications, persons,
quotations,
spellings, uncorrected forms, split words, abbreviations, formatting)



 1. Moved postscript here from the top of the page.
 2. Postmark at the top of the page.
 3. The address is crossed with a mark indicating postage paid.
 4. This annotation appears vertically along the right margin.

Metadata

Library References

Repository: John Rylands Research Institute and Library, University of Manchester

Archive: Mary Hamilton Papers

Item title: Letter from Lady Cremorne (formerly Dartrey) to Mary Hamilton

Shelfmark: HAM/1/11/34

Correspondence Details

Sender: Philadelphia Hannah, Baroness Cremorne Dawson (née Freame)

Place sent: Dover

Addressee: Mary Hamilton

Place received: Taxal, near Chapel-en-le-Frith

Date sent: 4 September 1787

Letter Description

Summary: Letter from Lady Cremorne (formerly Dartrey) to Mary Hamilton, concerning her son [Thomas] whose health is worsening.
    Dated at Dover.
   

Length: 1 sheet, 140 words

Transliteration Information

Editorial declaration: First edited in the project 'Unlocking the Mary Hamilton Papers' (Hannah Barker, Sophie Coulombeau, David Denison, Tino Oudesluijs, Cassandra Ulph, Christine Wallis & Nuria Yáñez-Bouza, 2019-2023).

All quotation marks are retained in the text and are represented by appropriate Unicode characters. Words split across two lines may have a hyphen on the first, the second or both fragments (reco-|ver, imperfect|-ly, satisfacti-|-on); or a double hyphen (pur=|port, dan|=ger, qua=|=litys); or none (respect|ing). Any point in abbreviations with superscripted letter(s) is placed last, regardless of relative left-right orientation in the original. Thus, Mrs. or Mrs may occur, but M.rs or Mr.s do not.

Acknowledgements: Transcription and XML version created as part of project 'Unlocking the Mary Hamilton Papers', funded by the Arts & Humanities Research Council under grant AH/S007121/1.

Transliterator: Cassandra Ulph, editorial team (completed 1 April 2020)

Cataloguer: Lisa Crawley, Archivist, The John Rylands Library

Cataloguer: John Hodgson, Head of Special Collections, John Rylands Research Institute and Library

Copyright: Transcriptions, notes and TEI/XML © the editors

Revision date: 2 November 2021

Document Image (pdf)