Diplomatic Text
My Dear Miʃs Hamilton, I was just writing a Note to Miʃs G.
to excuse my Attendance at the Queen's House, & have given a
Description of myself that I will not repeat to you, as you
have ʃeen Devaynes, who says 'tis absolutely neceʃsary for
me to take some care of myself & keep house a little. I am
sorry to be obliged to submit to it, but I really feel it neceʃsary
myself.
Yrs. ever Sincerely
CFinch
Saturday 5th. Febry. 1780
red text is normalised and/or unformatted in other panel)
Normalised Text
My Dear Miss Hamilton, I was just writing a Note to Miss Goldsworthy
to excuse my Attendance at the Queen's House, & have given a
Description of myself that I will not repeat to you, as you
have seen Devaynes, who says 'tis absolutely necessary for
me to take some care of myself & keep house a little. I am
sorry to be obliged to submit to it, but I really feel it necessary
myself.
Yours ever Sincerely
Charlotte Finch
quotations, spellings, uncorrected forms, split words, abbreviations, formatting)
Metadata
Library References
Repository: John Rylands Research Institute and Library, University of Manchester
Archive: Mary Hamilton Papers
Item title: Note from Charlotte Finch to Mary Hamilton
Shelfmark: HAM/1/12/13
Correspondence Details
Sender: Lady Charlotte Finch (née Fermor)
Place sent: unknown
Addressee: Mary Hamilton
Place received: unknown
Date sent: 5 February 1780
Letter Description
Summary: Note from Charlotte Finch to Mary Hamilton. She writes that she is sending a short note to Miss Goldsworthy to inform her to excuse her attendance at the Queen's House. She is in need of sleep and acknowledges that Hamilton has mentioned the necessity of Finch taking more care of herself and of sleeping, if only a little. She writes that she is 'sorry to be obliged & submit to it'.
Length: 1 sheet, 82 words
Transliteration Information
Editorial declaration: First edited in the project 'Unlocking the Mary Hamilton Papers' (Hannah Barker, Sophie Coulombeau, David Denison, Tino Oudesluijs, Cassandra Ulph, Christine Wallis & Nuria Yáñez-Bouza, 2019-2023).
All quotation marks are retained in the text and are represented by appropriate Unicode characters. Words split across two lines may have a hyphen on the first, the second or both fragments (reco-|ver, imperfect|-ly, satisfacti-|-on); or a double hyphen (pur=|port, dan|=ger, qua=|=litys); or none (respect|ing). Any point in abbreviations with superscripted letter(s) is placed last, regardless of relative left-right orientation in the original. Thus, Mrs. or Mrs may occur, but M.rs or Mr.s do not.
Acknowledgements: Transcription and XML version created as part of project 'Unlocking the Mary Hamilton Papers', funded by the Arts & Humanities Research Council under grant AH/S007121/1.
Transliterator: Cassandra Ulph, editorial team (completed 22 April 2020)
Cataloguer: Lisa Crawley, Archivist, The John Rylands Library
Cataloguer: John Hodgson, Head of Special Collections, John Rylands Research Institute and Library
Copyright: Transcriptions, notes and TEI/XML © the editors
Revision date: 2 November 2021