Diplomatic Text
My derst
I wish to hear how you Slept &
how you went through last Nights
fatigue, & I likewise write to
say that I insist upon waiting
this Evg., I will not be
contradicted you hear I am
positive, therefore settle some
engagement for this Evg.
& believe me
Affly Yr-
MCGoldsworthy
½ Pt 8
12th. Decbr. 1778
Satry. Morng.
Miʃs Hamilton[1]
red text is normalised and/or unformatted in other panel)
Notes
1. The addressee's name is split in three parts, with three different orientations, by unfolding.
Normalised Text
My dearest
I wish to hear how you Slept &
how you went through last Nights
fatigue, & I likewise write to
say that I insist upon waiting
this Evening, I will not be
contradicted you hear I am
positive, therefore settle some
engagement for this Evening
& believe me
Affectionately Yours
Martha Carolina Goldsworthy
½ past 8
Miss Hamilton
quotations, spellings, uncorrected forms, split words, abbreviations, formatting)
Notes
Metadata
Library References
Repository: John Rylands Research Institute and Library, University of Manchester
Archive: Mary Hamilton Papers
Item title: Note from Martha Carolina Goldsworthy to Mary Hamilton
Shelfmark: HAM/1/14/11
Correspondence Details
Sender: Martha Carolina Goldsworthy
Place sent: unknown
Addressee: Mary Hamilton
Place received: unknown
Date sent: 12 December 1778
Letter Description
Summary: Note from Martha Carolina Goldsworthy to Mary Hamilton. She wishes to know
how Hamilton slept after the 'fatigue of the previous night and insists
that she waits [for the Royal Family] that night in her place. She notes
that she will not be 'contradicted' on this'.
Original reference No. 9.
Length: 1 sheet, 60 words
Transliteration Information
Editorial declaration: First edited in the project 'Unlocking the Mary Hamilton Papers' (Hannah Barker, Sophie Coulombeau, David Denison, Tino Oudesluijs, Cassandra Ulph, Christine Wallis & Nuria Yáñez-Bouza, 2019-2023).
All quotation marks are retained in the text and are represented by appropriate Unicode characters. Words split across two lines may have a hyphen on the first, the second or both fragments (reco-|ver, imperfect|-ly, satisfacti-|-on); or a double hyphen (pur=|port, dan|=ger, qua=|=litys); or none (respect|ing). Any point in abbreviations with superscripted letter(s) is placed last, regardless of relative left-right orientation in the original. Thus, Mrs. or Mrs may occur, but M.rs or Mr.s do not.
Acknowledgements: Transcription and XML version created as part of project 'Unlocking the Mary Hamilton Papers', funded by the Arts & Humanities Research Council under grant AH/S007121/1.
Transliterator: Tino Oudesluijs, editorial team (completed 29 September 2020)
Cataloguer: Lisa Crawley, Archivist, The John Rylands Library
Cataloguer: John Hodgson, Head of Special Collections, John Rylands Research Institute and Library
Copyright: Transcriptions, notes and TEI/XML © the editors
Revision date: 2 November 2021