Diplomatic Text
29
Hopital des Invalides
Monday Morg
15th Novbr. 1779 -- 9 'oClock
My Dear
Coughing & Sneezing I just write
two lines to say that I am realy
better I was sent to Bed at night
last Night & am but just up
------ now sitting by my own Fire
[s]ide, Mou Mou, is sitting at the
other side half dead with this
same Cold, Mrs Hagerdon so hoarse
she can not speak so that the
Queen & Princeʃ's are perfectly well
attended, God Bleʃs you my
Drt & believe me
Affly Yr
MCG
Mou Mou sends her best
love to Chi Chi.[1]
red text is normalised and/or unformatted in other panel)
Normalised Text
Hopital des Invalides
Monday Morning
15th November 1779 -- 9 o'Clock
My Dear
Coughing & Sneezing I just write
two lines to say that I am really
better I was sent to Bed at night
last Night & am but just up
------ now sitting by my own Fire
side, Mou Mou, is sitting at the
other side half dead with this
same Cold, Mrs Hagerdon so hoarse
she can not speak so that the
Queen & Princesses are perfectly well
attended, God Bless you my
Dearest & believe me
Affectionately Yours
Martha Carolina Goldsworthy
Mou Mou sends her best
love to Chi Chi.
quotations, spellings, uncorrected forms, split words, abbreviations, formatting)
Notes
Metadata
Library References
Repository: John Rylands Research Institute and Library, University of Manchester
Archive: Mary Hamilton Papers
Item title: Letter from Martha Carolina Goldsworthy to Mary Hamilton
Shelfmark: HAM/1/14/31
Correspondence Details
Sender: Martha Carolina Goldsworthy
Place sent: unknown
Addressee: Mary Hamilton
Place received: unknown
Date sent: 15 November 1779
Letter Description
Summary: Letter from Martha Carolina Goldsworthy to Mary Hamilton. She assures
Hamilton that her health is improving. She was sent to bed the previous
night but is now up and sitting fine and that Mrs Hagedon is in attendance
with the Queen and princesses.
Dated at the Hopital Des Invalides.
Original reference No. 29.
Length: 1 sheet, 102 words
Transliteration Information
Editorial declaration: First edited in the project 'Unlocking the Mary Hamilton Papers' (Hannah Barker, Sophie Coulombeau, David Denison, Tino Oudesluijs, Cassandra Ulph, Christine Wallis & Nuria Yáñez-Bouza, 2019-2023).
All quotation marks are retained in the text and are represented by appropriate Unicode characters. Words split across two lines may have a hyphen on the first, the second or both fragments (reco-|ver, imperfect|-ly, satisfacti-|-on); or a double hyphen (pur=|port, dan|=ger, qua=|=litys); or none (respect|ing). Any point in abbreviations with superscripted letter(s) is placed last, regardless of relative left-right orientation in the original. Thus, Mrs. or Mrs may occur, but M.rs or Mr.s do not.
Acknowledgements: Transcription and XML version created as part of project 'Unlocking the Mary Hamilton Papers', funded by the Arts & Humanities Research Council under grant AH/S007121/1.
Transliterator: Cassandra Ulph, editorial team (completed 11 September 2020)
Cataloguer: Lisa Crawley, Archivist, The John Rylands Library
Cataloguer: John Hodgson, Head of Special Collections, John Rylands Research Institute and Library
Copyright: Transcriptions, notes and TEI/XML © the editors
Revision date: 2 November 2021