Diplomatic Text
My Dr
Dr Turton has been here
& rather wishes I would
keep quiet in my own
Room this Afternoon
therefore I must beg
you will present my
Humble Duty to her
Majesty & beg she
will be so gracious
as to excuse my attendance
38
Janry 1780
this Afternoon, he has
ordered me some Saline
Draughts to take, & hopes
as I do that I shall
escape a Blister. I am
sorry to give you so
much trouble tho
I know how good you
are to me. my duty
to the princeʃs's
Affly Y-
MCG --
red text is normalised and/or unformatted in other panel)
Normalised Text
My Dear
Dr Turton has been here
& rather wishes I would
keep quiet in my own
Room this Afternoon
therefore I must beg
you will present my
Humble Duty to her
Majesty & beg she
will be so gracious
as to excuse my attendance
January 1780
this Afternoon, he has
ordered me some Saline
Draughts to take, & hopes
as I do that I shall
escape a Blister. I am
sorry to give you so
much trouble though
I know how good you
are to me. my duty
to the princess's
Affectionately Yours
Martha Carolina Goldsworthy --
quotations, spellings, uncorrected forms, split words, abbreviations, formatting)
Metadata
Library References
Repository: John Rylands Research Institute and Library, University of Manchester
Archive: Mary Hamilton Papers
Item title: Letter from Martha Carolina Goldsworthy to Mary Hamilton
Shelfmark: HAM/1/14/35
Correspondence Details
Sender: Martha Carolina Goldsworthy
Place sent: unknown
Addressee: Mary Hamilton
Place received: unknown
Date sent: January 1780
Letter Description
Summary: Letter from Martha Carolina Goldsworthy to Mary Hamilton. Dr Turton has
prescribed Goldsworthy some draughts and a Blister and so she is confined to
her room and writes to Hamilton to ask her to inform the Queen with this
news.
Original reference No. 38.
Length: 1 sheet, 97 words
Transliteration Information
Editorial declaration: First edited in the project 'Unlocking the Mary Hamilton Papers' (Hannah Barker, Sophie Coulombeau, David Denison, Tino Oudesluijs, Cassandra Ulph, Christine Wallis & Nuria Yáñez-Bouza, 2019-2023).
All quotation marks are retained in the text and are represented by appropriate Unicode characters. Words split across two lines may have a hyphen on the first, the second or both fragments (reco-|ver, imperfect|-ly, satisfacti-|-on); or a double hyphen (pur=|port, dan|=ger, qua=|=litys); or none (respect|ing). Any point in abbreviations with superscripted letter(s) is placed last, regardless of relative left-right orientation in the original. Thus, Mrs. or Mrs may occur, but M.rs or Mr.s do not.
Acknowledgements: Transcription and XML version created as part of project 'Unlocking the Mary Hamilton Papers', funded by the Arts & Humanities Research Council under grant AH/S007121/1.
Transliterator: Tino Oudesluijs, editorial team (completed 27 November 2020)
Cataloguer: Lisa Crawley, Archivist, The John Rylands Library
Cataloguer: John Hodgson, Head of Special Collections, John Rylands Research Institute and Library
Copyright: Transcriptions, notes and TEI/XML © the editors
Revision date: 2 November 2021