Diplomatic Text
My Dear
Will you be so good as to deliver
the inclosed L to Lady Charlotte
I expected some Franks from the
Bishop but as he has not
yet sent them I can not
venture to wait & must trouble
you. I am happy to hear
such good accounts of you
& expect to see you as strong
as Hercules, the not being
dragged for two Hot Hours
upon the Terrace at Windsor
Miʃs G.
July 27, 1780
will contribute towards it, I
am wore out by Wednesdy
but Wednesday Evening
recruits me a little, and I am
ready to Start again on
Friday, Adieu my Dear do not
judge of my Friendship
by my Silence, for the
------ hours of my
Life gives me no time
for writing --
Affly Yr-
MCG --
Thursday 27th- July 1780
red text is normalised and/or unformatted in other panel)
Normalised Text
My Dear
Will you be so good as to deliver
the enclosed to Lady Charlotte
I expected some Franks from the
Bishop but as he has not
yet sent them I can not
venture to wait & must trouble
you. I am happy to hear
such good accounts of you
& expect to see you as strong
as Hercules, the not being
dragged for two Hot Hours
upon the Terrace at Windsor
will contribute towards it, I
am wore out by Wednesday
but Wednesday Evening
recruits me a little, and I am
ready to Start again on
Friday, Adieu my Dear do not
judge of my Friendship
by my Silence, for the
------ hours of my
Life gives me no time
for writing --
Affectionately Yours
Martha Carolina Goldsworthy --
Thursday 27th- July 1780
quotations, spellings, uncorrected forms, split words, abbreviations, formatting)
Metadata
Library References
Repository: John Rylands Research Institute and Library, University of Manchester
Archive: Mary Hamilton Papers
Item title: Letter from Martha Carolina Goldsworthy to Mary Hamilton
Shelfmark: HAM/1/14/46
Correspondence Details
Sender: Martha Carolina Goldsworthy
Place sent: unknown
Addressee: Mary Hamilton
Place received: unknown
Date sent: 27 July 1780
Letter Description
Summary: Letter from Martha Carolina Goldsworthy to Mary Hamilton. She asks Hamilton to send the 'inclosed' to Lady Charlotte Finch and notes that she had expected to send some Franks for the Bishop but that she has not yet had them.
Original reference No. 35.
Length: 1 sheet, 131 words
Transliteration Information
Editorial declaration: First edited in the project 'Image to Text' (David Denison & Nuria Yáñez-Bouza, 2013-2019), now incorporated in the project 'Unlocking the Mary Hamilton Papers' (Hannah Barker, Sophie Coulombeau, David Denison, Tino Oudesluijs, Cassandra Ulph, Christine Wallis & Nuria Yáñez-Bouza, 2019-2023).
All quotation marks are retained in the text and are represented by appropriate Unicode characters. Words split across two lines may have a hyphen on the first, the second or both fragments (reco-|ver, imperfect|-ly, satisfacti-|-on); or a double hyphen (pur=|port, dan|=ger, qua=|=litys); or none (respect|ing). Any point in abbreviations with superscripted letter(s) is placed last, regardless of relative left-right orientation in the original. Thus, Mrs. or Mrs may occur, but M.rs or Mr.s do not.
Acknowledgements: XML version: Research Assistant funding in 2018/19 provided by the Department of Linguistics and English Language, University of Manchester.
Research assistant: Chenming Gao, undergraduate student, University of Manchester
Transliterator: Shormi Khan Choua, MA student, Uppsala University (submitted June 2019)
Cataloguer: Lisa Crawley, Archivist, The John Rylands Library
Cataloguer: John Hodgson, Head of Special Collections, John Rylands Research Institute and Library
Copyright: Transcriptions, notes and TEI/XML © the editors
Revision date: 2 November 2021