Diplomatic Text
Be aʃsured my Dear Miʃs Hamilton, that
you are very much mistaken if you think
that I ever imagined you had acted
from a wrong motive, far otherwise, for in
regard to the unfortunate person who has
ocaʃsioned you so much uneasineʃs I
am convinced it is from an over feeling
Heart, & which will my Dear in this
deceitful World ocaʃsion you too much
misery. I was hurt in regard to myself
for be aʃsured you could not more immediately
feel an attachment than I did for you,
& be aʃsured, be convinced, that I Ever
have, that I Ever shall endeavor to
convince you that my proffeʃsions of
Friendship are sincere, & that I will prove
them such, I wish you would as soon
make yourself easy, as I shall forget
the little mesentendú we had, I will
certainly walk with the Children, &
if you had rather not attend them
in to the Queens Apartment I will
with great pleasure, for I have
nothing to do, & will say you are
not well if you are low take my
advice & do not attempt it Believe
me my Dear most truly
Affly Yr
MC Goldsworthy
red text is normalised and/or unformatted in other panel)
Normalised Text
Be assured my Dear Miss Hamilton, that
you are very much mistaken if you think
that I ever imagined you had acted
from a wrong motive, far otherwise, for in
regard to the unfortunate person who has
occasioned you so much uneasiness I
am convinced it is from an over feeling
Heart, & which will my Dear in this
deceitful World occasion you too much
misery. I was hurt in regard to myself
for be assured you could not more immediately
feel an attachment than I did for you,
& be assured, be convinced, that I Ever
have, that I Ever shall endeavour to
convince you that my professions of
Friendship are sincere, & that I will prove
them such, I wish you would as soon
make yourself easy, as I shall forget
the little mesentendú we had, I will
certainly walk with the Children, &
if you had rather not attend them
in to the Queens Apartment I will
with great pleasure, for I have
nothing to do, & will say you are
not well if you are low take my
advice & do not attempt it Believe
me my Dear most truly
Affectionately Yours
Martha Carolina Goldsworthy
quotations, spellings, uncorrected forms, split words, abbreviations, formatting)
Metadata
Library References
Repository: John Rylands Research Institute and Library, University of Manchester
Archive: Mary Hamilton Papers
Item title: Letter from Martha Carolina Goldsworthy to Mary Hamilton
Shelfmark: HAM/1/14/83
Correspondence Details
Sender: Martha Carolina Goldsworthy
Place sent: unknown
Addressee: Mary Hamilton
Place received: unknown
Date sent: between 1782 and 1783
notBefore 1782 (precision: low)
notAfter 1783 (precision: low)
Letter Description
Summary: Letter from Martha Carolina Goldsworthy to Mary Hamilton. After a misunderstanding between them, Goldsworthy assures Hamilton that she does not question her motives, though she was hurt. In regard to 'the unfortunate person who has o[cc]a[s]ioned you so much uneasiness', Goldsworthy thinks 'this deceitful World' will cause Hamilton's 'over feeling Heart' too much misery. She assures Hamilton of the sincerity of her friendship and ends her letter with an offer to attend the royal children in Hamilton's place.
Original reference No. 95.
Length: 1 sheet, 199 words
Transliteration Information
Editorial declaration: First edited in the project 'Image to Text' (David Denison & Nuria Yáñez-Bouza, 2013-2019), now incorporated in the project 'Unlocking the Mary Hamilton Papers' (Hannah Barker, Sophie Coulombeau, David Denison, Tino Oudesluijs, Cassandra Ulph, Christine Wallis & Nuria Yáñez-Bouza, 2019-2023).
All quotation marks are retained in the text and are represented by appropriate Unicode characters. Words split across two lines may have a hyphen on the first, the second or both fragments (reco-|ver, imperfect|-ly, satisfacti-|-on); or a double hyphen (pur=|port, dan|=ger, qua=|=litys); or none (respect|ing). Any point in abbreviations with superscripted letter(s) is placed last, regardless of relative left-right orientation in the original. Thus, Mrs. or Mrs may occur, but M.rs or Mr.s do not.
Acknowledgements: XML version: Research Assistant funding in 2017/18 provided by the Department of Linguistics and English Language, University of Manchester.
Research assistant: Georgia Tutt, MA student, University of Manchester
Transliterator: Jane Neal, undergraduate student, University of Manchester (submitted May 2018)
Cataloguer: Lisa Crawley, Archivist, The John Rylands Library
Cataloguer: John Hodgson, Head of Special Collections, John Rylands Research Institute and Library
Copyright: Transcriptions, notes and TEI/XML © the editors
Revision date: 2 November 2021