HAM/1/16/20
Covering note from Lady Frances Harpur (née Greville) to Mary Hamilton
Diplomatic Text
Dear Miʃs Hamilton
I enclose You a Pattern of My Gown; I Bought
It of a Man whose Name is Nunn; lives in
Ruʃsell Court, Covent Garden; He has very cheap Silks
Blends &c; -- does not I Believe keep a shop, but
Brings Goods to any Who wishes to see them; -- I am
Much Better today -- Will offer Myself to You; the
first Eveng. I can; but Have some Engagements for
next Week; Which I was obliged to put off, on Acct.
of My Cold, which confined Me so long -- ever
Yrs. Most Affecly --
Frances Harpur
Saturday -- 10th Janry 1784
red text is normalised and/or unformatted in other panel)
Normalised Text
Dear Miss Hamilton
I enclose You a Pattern of My Gown; I Bought
It of a Man whose Name is Nunn; lives in
Russell Court, Covent Garden; He has very cheap Silks
Blends &c; -- does not I Believe keep a shop, but
Brings Goods to any Who wishes to see them; -- I am
Much Better today -- Will offer Myself to You; the
first Evening I can; but Have some Engagements for
next Week; Which I was obliged to put off, on Account
of My Cold, which confined Me so long -- ever
Yours Most Affectionately --
Frances Harpur
Saturday --
quotations, spellings, uncorrected forms, split words, abbreviations, formatting)
Metadata
Library References
Repository: John Rylands Research Institute and Library, University of Manchester
Archive: Mary Hamilton Papers
Item title: Covering note from Lady Frances Harpur (née Greville) to Mary Hamilton
Shelfmark: HAM/1/16/20
Correspondence Details
Sender: Frances Elizabeth Harpur (née Greville)
Place sent: unknown
Addressee: Mary Hamilton
Place received: unknown
Date sent: 10 January 1784
Letter Description
Summary: Covering note from Lady Frances Harpur to Mary Hamilton, enclosing a pattern of a gown for Hamilton [not included in the archive]. Harpur also refers Hamilton to a merchant who sells cheap silks.
Length: 1 sheet, 97 words
Transliteration Information
Editorial declaration: First edited in the project 'Unlocking the Mary Hamilton Papers' (Hannah Barker, Sophie Coulombeau, David Denison, Tino Oudesluijs, Cassandra Ulph, Christine Wallis & Nuria Yáñez-Bouza, 2019-2023).
All quotation marks are retained in the text and are represented by appropriate Unicode characters. Words split across two lines may have a hyphen on the first, the second or both fragments (reco-|ver, imperfect|-ly, satisfacti-|-on); or a double hyphen (pur=|port, dan|=ger, qua=|=litys); or none (respect|ing). Any point in abbreviations with superscripted letter(s) is placed last, regardless of relative left-right orientation in the original. Thus, Mrs. or Mrs may occur, but M.rs or Mr.s do not.
Acknowledgements: XML version created as part of project 'Unlocking the Mary Hamilton Papers', funded by the Arts & Humanities Research Council under grant AH/S007121/1.
Transliterator: Francesca Criscuolo, MA student, Friedrich-Alexander-Universität Erlangen-Nürnberg (FAU) (submitted 15 August 2022)
Transliterator: Christine Wallis, editorial team (completed 10 November 2022)
Cataloguer: Lisa Crawley, Archivist, The John Rylands Library
Cataloguer: John Hodgson, Head of Special Collections, John Rylands Research Institute and Library
Copyright: Transcriptions, notes and TEI/XML © the editors
Revision date: 2 December 2022