Single Letter

LWL Mss Vol. 75(63)

Note on behalf of Mary Delany to Mary Hamilton

Diplomatic Text


56a

Sunday night
fearing there was some Blunder in your Meʃsage
this Evening my Dear Friend, this is to inform you tha[t]
the the Dutcheʃs D of Portland is ingaged on Tuesday n[ext]
I shall be Happy to see you -- and will contrive if you h[ave]
no better way -- to get the Usual Equipage at any Hour you
will name -- and if you can Eat a Boild chicken
with me -- you will make me Happy      adieu --



[1]
------ wednesday is more convenient to you it will be
---lly agreeable to me 16th Janry. 1785



Miss Hamilto[n]

(hover over blue text or annotations for clarification;
red text is normalised and/or unformatted in other panel)


Notes


 1. The text on this page is written upside down.

Normalised Text



Sunday night
fearing there was some Blunder in your Message
this Evening my Dear Friend, this is to inform you that
the Duchess Dowager of Portland is engaged on Tuesday next
I shall be Happy to see you -- and will contrive if you have
no better way -- to get the Usual Equipage at any Hour you
will name -- and if you can Eat a Boiled chicken
with me -- you will make me Happy      adieu --




------ wednesday is more convenient to you it will be
---lly agreeable to me


Miss Hamilton

(consult diplomatic text or XML for annotations, deletions, clarifications, persons,
quotations,
spellings, uncorrected forms, split words, abbreviations, formatting)



 1. The text on this page is written upside down.

Metadata

Library References

Repository: Lewis Walpole Library, Yale University

Archive: Mrs. Delany correspondence

Item title: Note on behalf of Mary Delany to Mary Hamilton

Shelfmark: LWL Mss Vol. 75(63)

Correspondence Details

Sender: Anne Agnew (née Astley) and formerly Pendarves), Mary Delany (née Granville

Place sent: unknown

Addressee: Mary Hamilton

Place received: unknown

Date sent: 16 January 1785

Letter Description

Summary: Note on behalf of Mary Delany to Mary Hamilton, in which Delany discusses a visit by Hamilton next Tuesday after fearing that 'there was some Blunder in your Message'.
   

Length: 1 sheet, 89 words

Transliteration Information

Editorial declaration: First edited in the project 'Unlocking the Mary Hamilton Papers' (Hannah Barker, Sophie Coulombeau, David Denison, Tino Oudesluijs, Cassandra Ulph, Christine Wallis & Nuria Yáñez-Bouza, 2019-2023).

All quotation marks are retained in the text and are represented by appropriate Unicode characters. Words split across two lines may have a hyphen on the first, the second or both fragments (reco-|ver, imperfect|-ly, satisfacti-|-on); or a double hyphen (pur=|port, dan|=ger, qua=|=litys); or none (respect|ing). Any point in abbreviations with superscripted letter(s) is placed last, regardless of relative left-right orientation in the original. Thus, Mrs. or Mrs may occur, but M.rs or Mr.s do not.

Acknowledgements: Transcription and XML version created as part of project 'Unlocking the Mary Hamilton Papers', funded by the Arts & Humanities Research Council under grant AH/S007121/1.

Transliterator: Tino Oudesluijs, editorial team (completed 11 March 2021)

Copyright: Transcriptions, notes and TEI/XML © the editors

Revision date: 2 November 2021

Document Image (pdf)