Diplomatic Text
My Dear Miʃs Hamilton
As the Princeʃses will be at the Prayers
at the hour of Pʃs Sophia's Airing I shall not
come to the Queen's Houʃe, till after my Church is
over so desire you will go the Airing
Yrs. Sincerely
CFinch
Sunday Morng.
Q. House
red text is normalised and/or unformatted in other panel)
Normalised Text
My Dear Miss Hamilton
As the Princesses will be at the Prayers
at the hour of Princess Sophia's Airing I shall not
come to the Queen's House, till after my Church is
over so desire you will go the Airing
Yours Sincerely
Charlotte Finch
Sunday Morning
Queen's House
quotations, spellings, uncorrected forms, split words, abbreviations, formatting)
Metadata
Library References
Repository: John Rylands Research Institute and Library, University of Manchester
Archive: Mary Hamilton Papers
Item title: Note from Charlotte Finch to Mary Hamilton
Shelfmark: HAM/1/12/64
Correspondence Details
Sender: Lady Charlotte Finch (née Fermor)
Place sent: unknown
Addressee: Mary Hamilton
Place received: Greenwich
Date sent: between June 1777 and November 1782
notBefore June 1777 (precision: high)
notAfter November 1782 (precision: high)
Letter Description
Summary: Note from Charlotte Finch to Mary Hamilton. She will not go to Queen’s House until after church and desires that Hamilton take Princess Sophia for her ‘airing’ in her place.
Length: 1 sheet, 50 words
Transliteration Information
Editorial declaration: First edited in the project 'Unlocking the Mary Hamilton Papers' (Hannah Barker, Sophie Coulombeau, David Denison, Tino Oudesluijs, Cassandra Ulph, Christine Wallis & Nuria Yáñez-Bouza, 2019-2023).
All quotation marks are retained in the text and are represented by appropriate Unicode characters. Words split across two lines may have a hyphen on the first, the second or both fragments (reco-|ver, imperfect|-ly, satisfacti-|-on); or a double hyphen (pur=|port, dan|=ger, qua=|=litys); or none (respect|ing). Any point in abbreviations with superscripted letter(s) is placed last, regardless of relative left-right orientation in the original. Thus, Mrs. or Mrs may occur, but M.rs or Mr.s do not.
Acknowledgements: Transcription and XML version created as part of project 'Unlocking the Mary Hamilton Papers', funded by the Arts & Humanities Research Council under grant AH/S007121/1.
Transliterator: Tino Oudesluijs, editorial team (completed 15 May 2020)
Cataloguer: Lisa Crawley, Archivist, The John Rylands Library
Cataloguer: John Hodgson, Head of Special Collections, John Rylands Research Institute and Library
Copyright: Transcriptions, notes and TEI/XML © the editors
Revision date: 27 September 2023