Single Letter

HAM/1/15/2/27

Letters from Mary Hamilton to Charlotte Margaret Gunning

Diplomatic Text


HAM/1/15/2/27(1) p.1



HAM/1/15/2/27(1) p.2



HAM/1/15/2/27(2) p.1



HAM/1/15/2/27(2) p.2



HAM/1/15/2/27(2) p.3

(hover over blue text or annotations for clarification;
red text is normalised and/or unformatted in other panel)

Normalised Text


HAM/1/15/2/27(1) p.1



HAM/1/15/2/27(1) p.2



HAM/1/15/2/27(2) p.1



HAM/1/15/2/27(2) p.2



HAM/1/15/2/27(2) p.3

(consult diplomatic text or XML for annotations, deletions, clarifications, persons,
quotations,
spellings, uncorrected forms, split words, abbreviations, formatting)

Metadata

Library References

Repository: John Rylands Research Institute and Library, University of Manchester

Archive: Mary Hamilton Papers

Item title: Letters from Mary Hamilton to Charlotte Margaret Gunning

Shelfmark: HAM/1/15/2/27

Document Details

Author:

Date: between ?November 1779 and 27 August 1783

Summary: Two letters from Mary Hamilton to Charlotte Gunning. The first letter is dated 27 August 1783 and concerns Gunning's health and news of Sir William and Lady Wake.
    The second letter is incorrectly dated November 1789, and probably should be 1779. This incomplete letter relates to the unwanted attentions of a suitor [possibly or a Mr Bourdieu who proposed marriage to her]. Hamilton writes that 'little fool B has offer[e]d that great soul of a woman 100 Guineas to procure a small lock of my Hair – my answer was, That provided he W[ou]ld cut off his hair he should have the combings of mine' which her maid will give him to make 'a little bob wig & to be worn without powder'. She notes that he wrote a letter from 'Babel' to enquire after her. She is anxious that he used her full name in the note and that 'from his manner of talking & writing about me – any person that did not know me might imagine I encouraged it'.
    Original reference No. 23.
   

Length: 2 sheets, 10 words

Transliteration Information

Editorial declaration: First edited in the project 'Unlocking the Mary Hamilton Papers' (Hannah Barker, Sophie Coulombeau, David Denison, Tino Oudesluijs, Cassandra Ulph, Christine Wallis & Nuria Yáñez-Bouza, 2019-2023).

All quotation marks are retained in the text and are represented by appropriate Unicode characters. Words split across two lines may have a hyphen on the first, the second or both fragments (reco-|ver, imperfect|-ly, satisfacti-|-on); or a double hyphen (pur=|port, dan|=ger, qua=|=litys); or none (respect|ing). Any point in abbreviations with superscripted letter(s) is placed last, regardless of relative left-right orientation in the original. Thus, Mrs. or Mrs may occur, but M.rs or Mr.s do not.

Acknowledgements: Transcription and XML version created as part of project 'Unlocking the Mary Hamilton Papers', funded by the Arts & Humanities Research Council under grant AH/S007121/1.

Cataloguer: Lisa Crawley, Archivist, The John Rylands Library

Cataloguer: John Hodgson, Head of Special Collections, John Rylands Research Institute and Library

Copyright: Transcriptions, notes and TEI/XML © the editors

Revision date: 21 October 2021

Document Image (pdf)