Single Letter

LWL Mss Vol. 75(64)

Letter on behalf of Mary Delany to Mary Hamilton

Diplomatic Text


57

      My Dear Friend I shall
be glad to see you for an
Hour on Monday -- and for
the whole afternoon on
Wednesday -- and hope to reward
you for your goodneʃs to me
in treating you with our Dear
Dutcheʃs
who I thank god
is very well -- Nephew[1] & Niece[2]
don't come till Tuesday -- send
me a dozen Proposals of
the Milk Woman, or I shall
Lose some favourable opportunity[3]
I have seen a great deal of
the world since we met & I
have been indeed but very indifferent
am better and if I see you well



and in Spirits -- I shall be st---
better -- going to Bed so good
Night affectionately yours
                             MD
22d Janry 1785



[4]
To Miss Hamelton[5]

Mrs Delany
22 Janry 85[6]

(hover over blue text or annotations for clarification;
red text is normalised and/or unformatted in other panel)


Notes


 1. Either Court Dewes, Bernard Dewes or the Rev. John Granville (né Dewes).
 2. Possibly Mary Port, mother of Mary Anne Georgina Waddington (née Port).
 3. Among the subscribers to Ann Yearsley's Poems, on Several Occasions is a 'Mr Dewes Esq.', however it is not clear whether this refers to Court or Bernard. The list does not mention anyone by the name of Granville or Port, the surnames of Mary Delany's other nieces and nephews.
 4. Remains of a seal, in red wax.
 5. The address line is written vertically in the middle of the bottom-half of the page.
 6. This annotation is written upside down at the bottom of the page.

Normalised Text



      My Dear Friend I shall
be glad to see you for an
Hour on Monday -- and for
the whole afternoon on
Wednesday -- and hope to reward
you for your goodness to me
in treating you with our Dear
Duchess who I thank god
is very well -- Nephew & Niece
don't come till Tuesday -- send
me a dozen Proposals of
the Milk Woman, or I shall
Lose some favourable opportunity
I have seen a great deal of
the world since we met & I
have been indeed but very indifferent
am better and if I see you well



and in Spirits -- I shall be st---
better -- going to Bed so good
Night affectionately yours
                             Mary Delany





To Miss Hamelton

(consult diplomatic text or XML for annotations, deletions, clarifications, persons,
quotations,
spellings, uncorrected forms, split words, abbreviations, formatting)



 1. Either Court Dewes, Bernard Dewes or the Rev. John Granville (né Dewes).
 2. Possibly Mary Port, mother of Mary Anne Georgina Waddington (née Port).
 3. Among the subscribers to Ann Yearsley's Poems, on Several Occasions is a 'Mr Dewes Esq.', however it is not clear whether this refers to Court or Bernard. The list does not mention anyone by the name of Granville or Port, the surnames of Mary Delany's other nieces and nephews.
 4. Remains of a seal, in red wax.
 5. The address line is written vertically in the middle of the bottom-half of the page.
 6. This annotation is written upside down at the bottom of the page.

Metadata

Library References

Repository: Lewis Walpole Library, Yale University

Archive: Mrs. Delany correspondence

Item title: Letter on behalf of Mary Delany to Mary Hamilton

Shelfmark: LWL Mss Vol. 75(64)

Correspondence Details

Sender: Anne Agnew (née Astley) and formerly Pendarves), Mary Delany (née Granville

Place sent: unknown

Addressee: Mary Hamilton

Place received: unknown

Date sent: 22 January 1785

Letter Description

Summary: Letter on behalf of Mary Delany to Mary Hamilton, in which Delany says that she will be happy to see Hamilton next Monday for an hour. She asks her to send her 'a dozen Proposals of the Milk Woman' (Ann Yearsley, née Cromartie).
   

Length: 1 sheet, 118 words

Transliteration Information

Editorial declaration: First edited in the project 'Unlocking the Mary Hamilton Papers' (Hannah Barker, Sophie Coulombeau, David Denison, Tino Oudesluijs, Cassandra Ulph, Christine Wallis & Nuria Yáñez-Bouza, 2019-2023).

All quotation marks are retained in the text and are represented by appropriate Unicode characters. Words split across two lines may have a hyphen on the first, the second or both fragments (reco-|ver, imperfect|-ly, satisfacti-|-on); or a double hyphen (pur=|port, dan|=ger, qua=|=litys); or none (respect|ing). Any point in abbreviations with superscripted letter(s) is placed last, regardless of relative left-right orientation in the original. Thus, Mrs. or Mrs may occur, but M.rs or Mr.s do not.

Acknowledgements: Transcription and XML version created as part of project 'Unlocking the Mary Hamilton Papers', funded by the Arts & Humanities Research Council under grant AH/S007121/1.

Transliterator: Tino Oudesluijs, editorial team (completed 11 March 2021)

Copyright: Transcriptions, notes and TEI/XML © the editors

Revision date: 2 November 2021

Document Image (pdf)